歌名:愛上了鯊魚的美人魚

말로 할 순 없었지만 처음 보던 그때부턴가 봐
雖然沒有結局 可能是從最初的時候開始

내게로 와 나를 다치게 할 것도 난 알아
我也知道向我走來的你會帶給我傷害

너무 많이 놀라지도 설레지도 아프지도 말고
無論多麼害怕 多麼不安 也不管會多麼傷心

가끔씩은 지루하다며 투정하는 사랑
偶爾也會厭煩這強求的愛情

평범해도 그런 사랑 하고 싶은 내 맘 아니
我並不只想要那種平凡的愛情

모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
裝著不知道的我雖然痛恨如此 也只能那麼想

너 없이는 안 되는걸 너조차도 알기 때문에
因為連你也知道 我沒有你不行

너에게 부담주긴 싫어 지금도 네 곁에 있어 슬프게 나
不想給你負擔 現在也在你身邊給你痛苦的我

(演奏中)

넌 다른 말을 하려는데 사랑한다 먼저 말을 하면
你想說其他的話 如果先說了愛我的話

너는 어떤 표정 지을지 너무 궁금해
很想知道你會流露出什麼表情

평범해도 그런 사랑 하고 싶은 내 맘 아니
我並不只想要那種平凡的愛情

모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
裝著不知道的我雖然痛恨如此 也只能那麼想




我的女孩這部韓劇的其中一首插曲。

喜歡這首歌出現的時機,感覺很像要抓住機會,不讓對方跑掉,
於是開始追,努力的跑,不想再次錯失。

最近想著手寫篇故事。

短篇故事。

或許我可以從我的文字裡面找到,那無心流露出的線索,
我曾經看過一句話,他說,跟過去在一起,是無限的遺憾,
跟未來在一起,是無限的希望。

我笑了。

要加油阿,相信自己,命運是在自己手上的,
只要咬牙的努力著,一定可以的。

一定可以。
arrow
arrow
    全站熱搜

    dogemoon 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()